본문 바로가기

재밌는영어2

[1분 생활영어, 쉬운영어] Cha ching, Money 숨은 뜻 알아보기(미국 슬랭) / 방탄소년단 Dynamite 뮤직비디오 표현 지난 시간에도 방탄소년단의 새로운 신곡에서 영어 표현을 배워보았다. 오늘도 역시 ! 재밌는 단어가 있길래 한번 준비해봤음. 바로바로 Cha-Ching 이다. 소리부터 벌써 재밌음 챠칭-! Chaching 이란 소리를 들으면 떠오르는 게 있나요? 챠칭 차칭... 마치 돈을 넣으려고 계산대를 열때 소리와 비슷하다. 그래서 이 단어는 단순히 돈에 관련된 소리를 표현할 때 쓰기도 하고 나아가서는 꽤 괜찮은 수입이 들어오는 순간 쓸 수 있는 표현이다. 그런데 여기서 재밌는 점! 방탄소년단 뮤비에 한국어 자막 기능이 있길래 켜보니! 두둥! 돈이 들어오는 소리라면서 왜 해석은 "이 비트는 부티가 나지" 인가요....? This beat chaching like money 아마 다양한 해석이 가능 할 것이다. 1. 이.. 2020. 8. 27.
1분 생활 영어 / 생활 숙어 :: keep your eyes on the ball, 방탄소년단 다이너마이트 뮤비 표현 방탄소년단의 첫 번째 싱글!! Dynamite가 나왔네요. 방탄소년단이 전체가 다 영어인 노래를 처음 냈다고 하네요 (아마도..?ㅎㅎ) 들어보던 중 재밌는 가사가 있길래 표현도 배워볼 겸 가지고 왔습니다. RM군께서 Keep ya eyes on the ball, huh 라는 가사를 부르시는데 과연 무슨 뜻일까요? 일단 여기서 ya 는 예상하셨듯이 your 입니다. 빨리 발음해 보면 비슷하지 않나요? 유얼 유어야ㅓ엉 야(??) 흠흠 하이튼 Keep your eyes on the ball 을 직독직해 하면 공을 주시하라! 인데요. 감이 오시나요? 공은 어떨 때 주시해야하나요? 그리고 주시하려면 무엇이 필요하죠? 네 맞습니다. 공을 주시한다는 것은 중요한 순간이므로 집중을 한다는 것이겠지요. 쉽게 이야기하자면.. 2020. 8. 24.